14,90 €
Susan Glaspell
Ilustrado por Sara Morante
Traducción y prólogo de Yolanda Morató
Un granjero ha sido encontrado muerto y su esposa, Minnie, es sospechosa del asesinato. El sheriff, el fiscal y un vecino acuden a la solitaria granja para repasar los hechos y buscar pruebas mientras sus esposas reúnen ropa y artículos de primera necesidad para Minnie, que se encuentra detenida a la espera de juicio. Mientras los hombres investigan, las mujeres descubren con asombro la verdad sobre el crimen.
•••
Adaptación de Insignificancias, obra de teatro de la propia autora que a su vez se basa en hechos reales, se publica en 1917, tres años antes de que la mujer tuviera derecho a votar o a formar parte de los jurados. Toda una declaración de intenciones, ya que la autora otorga el papel de verdadero jurado del crimen a las mujeres de la historia. Obra policíaca feminista, pionera al abordar temas como el sexismo y la desprotección de la mujer ante la ley en cuestiones de violencia doméstica.
INCLUYE LA OBRA DE TEATRO INSIGNIFICANCIAS
Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del
Ministerio de Cultura y Deporte.
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.
Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.